Stihovi i vino
Krajem
šezdesetih i početkom sedamdesetih godina prošloga veka, često sam znao da u
večernjim časovima sa roditeljima i sestrom prošetam Skadarskom ulicom. Uz
obaveznu lepinju sa kajmakom kupljenom kod čuvenog Spase čija je pekara bila na
vrhu Skadarlije, oprezno hodajući po kaldrmi za koju su svi govorili da je
turska, a zapravo je bila iz Morave i postavljena tek koju godinu ranije,
spuštao sam se ka Dušanovoj ulici. Tik uz kuću Đure Jakšića, bila je
postavljena mala pozornica od svega desetak kvadratnih metara, sklepana od neobrađenih
dasaka i oivičena niskom ogradom. Tokom letnjih večeri, tu je nastupao u to
doba čuveni sekstet Skadarlija koji je svojim notama zadržavao prolaznike koji
su voleli starogradske pesme. Neposredno pre njih, na tu binu je izlazio jedan
mršavi čovek pogrbljenih ledja, ali prijatnog glasa i recitovao stihove
poznatih pesnika. Bio je to Rale Damjanović uz koga sam shvatio da postoje i
redovi drugačije napisani od meni do tada poznatih čika Jove Zmaja ili Desanke
Maksimović.
Nakon
desetak godina, kada sam se već bio zamomčio i večernje sate provodio po
dorćolskim kafanama poput Doboja, Suvobora, Marša na Drinu, ali i zalazeći na
Čuburu u Vltavu sa najlepšom baštom u Beogradu, obreo sam se jednom prilikom i
u Čuburskoj lipi. Kafana kao i sve druge u to vreme – karirani stolnjaci,
plehane pepeljare na stolu, kelneri u crnim pantalonama i belim košuljama,
oblaci duvanskog dima pomešani sa mirisima luka i roštilja iz kuhinje, graja i
smeh gostiju. Odjednom, ustade čovek pozamašnog stomaka i velike okrugle glave
i pazeći da ne prospe novi bokal vina koji ga je strpljivo posmatrao sa stola,
počeo je da recituje. Graja je utihnula, smeh je prestao, a svi pogledi
prisutnih su se sreli na njegovim usnama. Bio je to Slobodan Marković, poznatiji
kao Libero Markoni.
Tih
sedamdesetih i osamdesetih dvadesetovekovnih godina među mladima je bila
omiljena radio emisija “Ozon”, poznata po porukama koje su ostavljali slušaoci
u nadi da će pronaći srodnu dušu. U skladu sa tom tematikom, bila je i muzika
Otisa Redinga, Reja Čarlsa, Šarla Aznavura... Provodeći jedno takvo veče kod
mog prijatelja, a sada trostrukog kuma Race, začuo sam neobičnu melodiju uz
koju je neko nostalgično pričao o protekloj mladosti. Bio je to Rade Šerbedžija
i Arsenova “Ne daj se, Ines”.
Koji je od
ove pomenute tri ljudske veličine - Rale, Libero, ili Rade uticao na to da se u
meni rodi ili probudi ljubav ka pisanoj reči, verovatno nikada neću saznati.
No, posledica je ta da sam poželeo nakon mnogo godina da i ja nekim radoznalcima
ili zaljubljenicima prenosim reči poređane u stihove. Na žalost, bez obzira što
moje umeće nije ravno njihovom, u današnje vreme je sve manje ušiju spremnih da
moje reči proslede do srca slušaoca. Dok izgovaram stihove, posmatram oči ljudi
oko mene i kroz njih pokušavam da sagledam da li je seme koje im darujem svojim
kazivanjima proklijalo u njihovim dušama, ili je ostalo samo zatureno u nekoj
pustoši.
I svaki put
kada mojim usnama govore Tagore, Prever, Kipling, Jesenjin, Mika Antić, Dis ili
Ujević, osetim toplinu koja mi prožima grudi i koju ne uspeva da rashladi ni
vino koje mi daje nadu da napokon u nečijim očima prepoznam ono što su možda
Rale i Libero prepoznali u mojim.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.